sábado, 28 de maio de 2011

CONVIVENDO COM CRIANÇAS - APRENDENDO A FAZER CHURRASCO

Em postagens anteriores, escrevi sobre o quanto a cozinha se presta para a convivência com crianças. As tarefas são prazerosas e a recompensa é sempre uma delícia. 

Aqui, outro exemplo: o menino pediu ao avô que o ensinasse a fazer churrasco.
Foi ele também quem escreveu, com letra caprichada, a lista dos ingredientes:
Salsichão
Coração de galinha
Maminha
Picanha
Lombinho de porco ou
Costelinha de porco
Pão com alho
Alface, tomate e cebola para a salada
Aipim (para a Vovó cozinhar)
Carvão
Os assadores preparam-se para iniciar os trabalhos
A seguir, a ida ao supermercado: verdadeiro passeio.
Compras feitas, é hora de preparar a churrasqueira com gravetos e pedacinhos de madeira. Acender o fogo é permitido se o Vovô estiver junto.
Depois do fogo aceso, é o momento de colocar o carvão e esperar que se transforme em brasas.

O preparo da churrasqueira.
Mas é melhor descer do banquinho...
A carne é colocada para assar. Enquanto vai virando os espetos, o pequeno churrasqueiro escuta as histórias do tempo em que Vovô era criança. São repetidas inúmeras vezes e a cada vez enriquecidas com um detalhe diferente.
- Conta mais, Vovô! Conta de novo aquela da pescaria!
Vovô sorri. Conduzido pela memória, ele revê sua infância. Nessa hora, avô e neto têm a mesma idade.

O pequeno assador compenetrado.
Não dá para desviar a atenção.
O ambiente também é propício para o Vovô aconselhar e falar o que acha que deve. Sermões jamais, que a cozinha não é lugar para isso.

- Vovó! Chega de fotos!
Mas Vovô também sabe ouvir. Permanece atento enquanto o neto, espontâneo e descontraído, relata os pequenos acontecimentos do seu dia a dia. Solidário, Vovô mostra-se pronto a ajudar o menino em seus problemas. Entende suas preocupações - que podem parecer sem importância para os adultos - mas que são tão sérias para a criança.
E sobretudo divertem-se e dão boas risadas, pois o menino adora contar piadas e delas possui extenso repertório.

O troféu de "Melhor Assador" muda de mãos!
São momentos preciosos esses, nos quais se fortalecem laços de afeto e confiança que, por certo, permanecerão por toda a vida.
_______________________
BONUS: Uma  piada do netinho:

A mosca chamou a filha e falou:
- Hoje você vai voar sozinha pela primeira vez, mas quero que  volte em uma hora.
Passada uma hora a mosquinha voltou.
- Então, - perguntou a mãe - como é que foi? Foi legal? Foi bom? Foi chato? Foi ruim?
- Mamãe, foi um sucesso! - respondeu a mosquinha. - Por onde eu passava todos me aplaudiam!

domingo, 15 de maio de 2011

O PRAZER DE LER II - O TEMPO ENTRE COSTURAS

Ao fim de vinte anos de ensino universitário, a espanhola María Dueñas, doutora em Filologia Inglesa e professora titular da Universidade de Múrcia,  descobriu o talento que a catapultou para as listas de livros  mais vendidos em todo o mundo. O Tempo entre costuras já vendeu mais de meio milhão de cópias, vinte e sete edições, conta com doze traduções diferentes e uma série televisiva a caminho.
A história de Sira, uma modista e agente secreta que viaja entre Espanha, Marrocos e Portugal, foi publicada inicialmente em modesta edição de três mil exemplares,  mas o boca-a-boca tornou-o um autêntico fenômeno de vendas.

María Dueñas
ideal.es
É um alentado livro de quase quinhentas páginas, que nos captura desde as primeiras linhas. Não só porque sua leitura é puro prazer, quanto pelo interesse histórico que nos desperta a pesquisa extremamente bem feita dos fatos e personagens reais. A história tem início às vésperas da Guerra Civil Espanhola (1936-1939) e prossegue até a Segunda Guerra Mundial.

É a própria Maria Dueñas quem fala - entre outras coisas - sobre as razões de tamanho sucesso. A entrevista, da qual transcrevo alguns trechos,  foi  concedida em Portugal e publicada no site http://www.segredodoslivros.com/entrevistas/maria-duenas.html.

"Talvez seja o fato de ser um livro que aborda mais do que um único género, O tempo entre costuras é, na verdade, uma mescla de diferentes gêneros literários e tem vários ingredientes distintos entre si - História, personagens históricas reais, aventura, espionagem e muita ação. Por outro lado, tem também esta recriação de cenários muito evocadores e desconhecidos, como é o caso do Norte de África, e a história pessoal desta jovem protagonista, muito inocente e mal preparada, que vai crescer e superar obstáculos, vai sofrer amores e desamores, traição, paixão, amizade… Creio que, no final, a junção de todos estes ingredientes é aquilo que faz com que as pessoas gostem e recomendem a história.

bitacorademislecturas.blogspot.com
E continua:

"A primeira coisa que eu tive em mente, muito antes de ter uma história em si, era que queria recuperar os cenários do norte de África, mais concretamente de Marrocos. Os meus avós viveram lá durante muito tempo e a minha mãe também nasceu lá, de maneira que todas estas memórias, todas estas recordações estiveram sempre muito vivas durante toda a minha infância. Eles estavam sempre a contar histórias daquela altura, sempre cheios de nostalgia… No entanto, cá fora, poucos ou nenhuns eram aqueles que sabiam do que se tratava! Por isso, fiz questão de recuperar essa época, de a retratar mais uma vez - pesquisei, li imensos documentos e livros sobre a mesma, comecei a pensar numa história possível de adaptar ao assunto em questão e tudo o resto se desenrolou a partir daí.

obraarte.com
 "Li muita documentação histórica, muitos livros, muitas obras daquela época… Sobre Lisboa, por exemplo, lembro-me que li imensos livros escritos por ingleses que trabalhavam para os serviços secretos britânicos e que contavam as suas memórias. Há, por exemplo, o livro sobre o embaixador britânico em Portugal,  a altura, que foi escrito por um funcionário do Ministério dos Negócios Estrangeiros. Enfim, as minhas fontes são, essencialmente, testemunhos, relatos pessoais.


abc.es


" (...) E quando se fala em II Guerra Mundial, as pessoas só se lembram do que fez a Alemanha, a Inglaterra, os EUA, a França e a Itália. Ninguém pensa naquilo que aconteceu durante esse período em Espanha ou em Portugal. Por isso, achei que seria de todo o interesse que a protagonista viesse a Lisboa. Até porque também era um contraste que se evidenciava entre as capitais portuguesa e espanhola, uma vez que, depois da guerra, em Espanha as coisas estavam muito cinzentas e tristes e em Portugal imperava o orgulho."  

Foto: Jussara L.

No Brasil,O tempo entre costuras foi publicado pela Editora Planeta do Brasil Ltda.